Blogia
Higinio

Documentos (1)

(...)

-A ver, G. ¿Por qué quieres quemar la capilla de Peñafulgueiros?

-Coño, porque es territorio de la Joven República de Villatresmil y fue arrebatado de manera fascista con el consentimiento de la p* Iglesia.

-Ya, pero quemar algo que el pueblo respeta es más fascista todavía.

-No. El pueblo no siempre entiende las razones profundas de la marcha de la Historia. Y en este caso es tomar cumplida venganza en algo muy querido para la burguesía dominante y ese apoyo omnipresente que es la Iglesia.

-Sí, pero aunque te ganes cuatro apoyos y toda la marcha de la Historia que quieras, te vas a echar en contra doscientos apoyos que podrías tener si tuvieses mejor juicio.

-El único juicio es el de la Historia. Y ya está bien de ir de perdedores: ahora toca ganar. Y no se asaltan los palacios de invierno con ideas: se asaltan con decisión y fuerza.

-Vale, pero ¿y si en vez de quemarla la “ocupas” y le das otra dedicación? No sé. Con algún arreglo podría ser un archivo o depósito de la Historia, como te gusta decir.

-Podría ser. Pero el símbolo cuenta también. Y los símbolos del enemigo se destruyen. Los parabolanos ganaron en Alejandría no porque Cirilo hablase de Dios uno y trino sino porque destruyeron el Serapeion y acojonaron a los paganos.

-¡Home! Está bien que tú digas eso. Porque esa acción también es simbólica. ¿Puedes destruir símbolos sin hacerlo simbólicamente? No. Entonces, tú que tanto eres de lo concreto y directo, no deberías andar por lo abstracto, por los significados.

-Bueno, bueno… lo importante es que tienen que enterarse de que vamos en serio. Que Villatresmil es nuestro y que quien no lo entiende es enemigo. Sea de Fastias, de Tineo o de Caeras.

(...)

 

[Fragmento del debate del 6 de agosto de 1978, en el pico la Rampla Modestia entre G., P. , L. y C. Archivo General del Movimiento para la Liberación de Villatresmil. En este archivo se guardan los documentos manuscritos y proclamas de la Joven República de Villatresmil.

El documento ha sido traducido al español desde el falaqueiro, lengua en la que se desarrolló el diálogo y, en general, todos los documentos emitidos por el buró político del MPLV].

0 comentarios